スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--/--/-- --:--

Dancing in the Street マーサ&ザ・ヴァンデラス



マーサ&ザ・ヴァンデラス『ダンシング・イン・ザ・ストリート』

Callin' out around the world   世界中に 大声で叫ぼう
Are you ready for a brand new beat?   新しいビートに(乗る) 用意はできた?
Summer's here and the time is right   今は夏 そして時は今
For dancin' in the street   ストリート(路上)で 踊るための
They're dancin' in Chicago   みんな シカゴで踊ってる
(dancin' in the street)
Down in New Orleans   ニューオーリンズの 田舎でも
(dancin' in the street)
(Up) In New York City   都会のニューヨークでも
(dancin' in the street)

All we need is music   わたしたちに必要なのは 音楽だけ
(sweet sweet)
sweet music   素敵な音楽だけ
(sweet sweet music)
There'll be music everywhere    いたるところに 音楽があふれて
(everywhere)
There'll be swingin' swayin'   スィングして、スウェイして、※
And records playin'   レコード(の音楽)をかけて
Dancin' in the street   ストリート(路上)で踊ろう

Oh, it doesn't matter what you wear   何を着てるかなんて どうでもいいの
Just as long as you are there   あなたがそこに いるだけでいいの
So come on every guy grab a girl   だから男たちはみんな来て、(相手の)女の子をつかまえて
Everywhere around the world   世界中の あらゆるところで
They'll be dancin'   みんなで 踊ろう
(dancin' in the street)
They're dancin' in the street   みんな ストリートで踊ってる
(dancin' in the street)

It's just an invitation across the nation   世界中の人々を たった一度招待するだけで
A chance for folks to meet   人々に 出逢いのチャンスが訪れる
They'll be laughin', singin' and music swingin'   みんな笑って、歌って、音楽でスィングする
Dancin' in the street   ストリートで踊ろう
Philadelphia, P.A.   フィラデルフィア、PA(ペンシルヴェイニア)で
(dancin' in the street)
Baltimore and D.C. now    バルティモア、そして 首都(ワシントンD.C.)でも
(dancin' in the street)
Can't forget the Motor City    モーター・シティ(モータウンのあるデトロイト)も忘れないで
(dancin' in the street)

All we need is music   わたしたちに必要なのは音楽だけ
(sweet sweet)
sweet music   素敵な音楽だけ
(sweet sweet music)
There'll be music everwhere   いたるところに 音楽があふれて
(everywhere)
There'll be swingin' swayin'      スィングして、スウェイして
And records playin'   レコードをかけて
Dancin' in the street   ストリート(路上)で踊ろう

Oh, it doesn't matter what you wear   何を着てるかなんて どうでもいいの
Just as long as you are there   あなたがそこに いるだけでいいの
So come on every guy grab a girl   だから男たちはみんな来て、(相手の)女の子をつかまえて
Everywhere around the world   世界中の あらゆるところで
They're dancin'   みんな 踊ってる
They're dancin' in the street   みんな ストリートで踊ってる
(dancin' in the street)
Way down in L.A.   L.A.(ロスアンジェルス)の通りでも
Everyday   毎日
Dancin' in the street    ストリートで踊ってる
(dancin' in the street)

Let's form a big strong line   大きな 強い列を作ろう ※
(dancin' in the street)
Get in time we're dancin' in the street   ストリートで踊ってる 私たちに参加して
(dancin' in the street)
Across the ocean blue, me and you...   オーシャン・ブルー(の海)を渡ろう、わたしとあなたで・・・


MAVANNDERAS.jpg

この曲は前にも取り上げたと思うけどいい曲は何度でも載せちゃう

1964年の全米2位の大ヒットナンバー
最もモータウンらしいヒット曲
そしてモータウンの曲の中で最も多くの人にカヴァーされた曲です
リリースの当時の背景の当時は各地で暴動が頻発していました
この曲は暴動を煽るものとして放送を禁止するラジオ局もあったとの事
そのことに対してマーサ・リーブスは「その歌は人々が立ち上がって踊りたくなる、ただそれだけのものよ」
私もこの曲は暴れるのではなく踊れるナンバーだと思うんだけどね

VANNDERA.jpg



imagesCAPLI6FQ.jpg




imagesCAPPR9O3.jpg



だんしN




スポンサーサイト

2012/10/29 21:07 | COMMENT(2)TRACKBACK(0)

コメント

どうも~
大好きな曲です・・・
ありがとうございます~

No:1203 2012/10/29 22:35 | Honkytonk Part1 #- URL編集 ]

Re: タイトルなし

Honkytonkさん!

どうも!

さすが!お目が高い!

No:1204 2012/10/29 22:46 | SNAKE #- URL [ 編集 ]

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

 | BLOG TOP | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。